Mat 12:38-45. 41, 42. and behold … and behold

Imperative: 41  The men of Nineveh will arise at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and behold, something greater than Jonah is here. 42  The queen of the South will arise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here.

Context: Mat 12:38  Then some of the scribes and Pharisees said to him, “Teacher, we wish to see a sign from you.” 39  But he answered them, “An evil and adulterous generation seeks for a sign; but no sign shall be given to it except the sign of the prophet Jonah. 40  For as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. 41  The men of Nineveh will arise at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and behold, something greater than Jonah is here. 42  The queen of the South will arise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here. 43  “When the unclean spirit has gone out of a man, he passes through waterless places seeking rest, but he finds none. 44  Then he says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when he comes he finds it empty, swept, and put in order. 45  Then he goes and brings with him seven other spirits more evil than himself, and they enter and dwell there; and the last state of that man becomes worse than the first. So shall it be also with this evil generation.”.

GREEK VERBS:   

GREEK VERBS

 
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
4119 [e]
pleion
πλεῖον
greater
Adj-NNS-C
2495 [e]
Iōna
Ἰωνᾶ
than Jonah
N-GMS
5602 [e]
hōde
ὧδε  .
here
Adv

——————————————————————

;
of Solomon
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
4119 [e]
pleion
πλεῖον
greater
Adj-NNS-C
4672 [e]
Solomōnos
Σολομῶνος
than Solomon
N-GMS
5602 [e]
hōde
ὧδε  .
here
Adv

—————————————————————-

NOTE (my commentary)

DISCERNMENT QUESTIONS
What does this quote say?
What does it say that I should obey?
What is the wish? What are the outcomes?
What are the basic steps?
What are the obstacles?
Who needs to hear this?

RESOURCES

SOURCE – Footnotes:
Link to text:
Link to Greek Interlinear text: https://biblehub.com/interlinear/matthew/12.htm

Please review the page How and Why We Use Quotes.
Key: Origin: Last Revision: 1-11-2023

Line break:

This entry was posted in 4 Matthew, Mat 12. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.