Mat 06:25-34 do not be anxious; look, observe; But seek first his kingdom

Imperative: Mat 06:25-34 do not be anxious; look, observe; But seek first his kingdom
Context: 

Mat 06:25  “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you shall eat or what you shall drink, nor about your body, what you shall put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

Mat 06:26  Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?

Mat 06:27  And which of you by being anxious can add one cubit to his span of life?

Mat 06:28  And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin;

Mat 06:29  yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Mat 06:30  But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O men of little faith?

Mat 06:31  Therefore do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’

Mat 06:32  For the Gentiles seek all these things; and your heavenly Father knows that you need them all.

Mat 06:33  But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be yours as well.

Mat 06:34  “Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Let the day’s own trouble be sufficient for the day.
 
 

 

GREEK VERBS:  
V-PMA-2P = Verb – Tense: Present/Mood: Imperative/Voice: Active – Person: 2nd Person Plural
25
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3309 [e]
merimnate
μεριμνᾶτε
be anxious about
V-PMA-2P
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
5590 [e]
psychē
ψυχῇ
life
N-DFS
33
2212 [e]
33   zēteite
33   ζητεῖτε
33   seek
33   V-PMA-2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4412 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
V-AMA-2S = Verb – Tense: Aorist/Mood: Imperative/Voice: Active – Person: 2nd Person Singular
26
1689 [e]
26   emblepsate
26   ἐμβλέψατε
26   Look
26   V-AMA-2P
1519 [e]
eis
εἰς
at
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4071 [e]
peteina
πετεινὰ
birds
N-ANP
 
 
 
 
 
 
 
 
28
2648 [e]
katamathete
καταμάθετε
observe
V-AMA-2P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2918 [e]
krina
κρίνα
lilies
N-ANP
 
 
Command text.
Exegesis:
κακία, ας, ἡ v. 34 Definition: (a) evil (i.e. trouble, labor, misfortune), (b) wickedness, (c) vicious disposition, malice, spite.
Thayer’s Greek Lexicon – STRONGS NT 2549: κακία

1. malignity, malice, ill-will, desire to injureRomans 1:29Ephesians 4:31Colossians 3:8Titus 3:3James 1:211 Peter 2:1.

2. wickedness, depravity1 Corinthians 5:8 (cf. Winer‘s Grammar, 120 (114)); ; Acts 8:22 (cf. ); wickedness that is not ashamed to break the laws, 1 Peter 2:16.

3. Hellenistically, evil, troubleMatthew 6:34 (as Amos 3:6; (1 Samuel 6:9); Ecclesiastes 7:15 (); ; Sir. 19:6; 1 Macc. 7:23, etc.). [SYNONYMS:κακίαπονηρία: associated Romans 1:291 Corinthians 5:8. According to Trench, Synonyms, § xi., endorsed by Ellicott (on Ephesians 4:31) and Lightfoot (on Colossians 3:8), κακία denotes rather the vicious dispositionπονηρία the active exercise of the same;

S.O.W. QUESTIONS
S. What does it say?
*
O. What does it say that I need to obey?
*
W. Who needs to hear this? Generally? Specifically?
*
———-
DISCERNMENT QUESTIONS
What gets your attention?
What human needs or problems relate to the text?
*
What is it like to have that problem?
What other resources connect to this idea?
What is the solution suggested in the text, if there is one?
What would a camera see if the solution was implemented in my life, in my family’s life, or in my church or community?
What are the steps that I would take on Monday to implement that solution?

———-
CONTEXTUALIZING QUESTIONS
What does this say to my context as a …
…. person?
… follower of Jesus?
… to a church?
… to a community – my neighbors?
———-

RESOURCES
What are the commands of Jesus Christ which we need to obey? In disciple-making, Jesus commanded the following in Matthew 28:20: “teaching them to observe all that I have commanded you…” What are the commands that we are to follow and teach others as identified by Jesus’ use of the imperative mood in the Greek?

This is an anchor post, the purpose of which is to begin a conversation. Please add value by sharing stories, personal experiences, quotes (with sources) and questions for discussion in the comments. (Some comments may be incorporated into the original post.)


Footnotes:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]

All Scripture quotations are from the Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
A sermon was preached on this command:
Date … Audio Link … Slides Link.
Last post revision: 9/06/18.
This entry was posted in Jesus Imperatives: Matthew, Mat 05-7. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.