Imperative: Mat 06:19-20 “Do not lay up … on earth, lay up … in heaven
Context
Mat 6:19 “Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal,
Mat 6:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal.
Mat 6:21 For where your treasure is, there will your heart be also.
|
2343 [e] 20 thēsaurizete 20 θησαυρίζετε 20 store up 20 V-PMA-2P |
1161 [e] de δὲ however Conj |
4771 [e] hymin ὑμῖν for youselves PPro-D2P |
2344 [e] thēsaurous θησαυροὺς treasures N-AMP |
1722 [e] en ἐν in Prep |
3772 [e] ouranō οὐρανῷ , heaven N-DMS |
S.O.W. QUESTIONS
S. What does it say?
*
O. What does it say that I need to obey?
*
W. Who needs to hear this? Generally? Specifically?
*
———-
DISCERNMENT QUESTIONS
What gets your attention?
What human needs or problems relate to the text?
*
What is it like to have that problem?
What other resources connect to this idea?
What is the solution suggested in the text, if there is one?
What would a camera see if the solution was implemented in my life, in my family’s life, or in my church or community?
What are the steps that I would take on Monday to implement that solution?
———-
CONTEXTUALIZING QUESTIONS
What does this say to my context as a …
…. person?
… follower of Jesus?
… to a church?
… to a community – my neighbors?
———-
RESOURCES
What are the commands of Jesus Christ which we need to obey? In disciple-making, Jesus commanded the following in Matthew 28:20: “teaching them to observe all that I have commanded you…” What are the commands that we are to follow and teach others as identified by Jesus’ use of the imperative mood in the Greek?
This is an anchor post, the purpose of which is to begin a conversation. Please add value by sharing stories, personal experiences, quotes (with sources) and questions for discussion in the comments. (Some comments may be incorporated into the original post.)
Footnotes:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]