Mat 06:19-21; 19 “Do not lay up … on earth; 20 lay up … in heaven

Imperative: Mat 06:19-20 “Do not lay up … on earth, lay up … in heaven

Context

Mat 6:19  “Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal, 20  but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal. 21  For where your treasure is, there will your heart be also.

GREEK VERBS:   

19   3361 [e]
19   
19   Μὴ
19   not
19   Adv 2343 [e]
thēsaurizete
θησαυρίζετε
store up
V-PMA-2P 4771 [e]
hymin
ὑμῖν
for yourselves
PPro-D2P 2344 [e]
thēsaurous
θησαυροὺς
treasures
N-AMP

V-PMA-2P = Verb – Tense: Present/Mood: Imperative/Voice: Active – Person: 2nd Person Plural

20

 2343 [e]
20   thēsaurizete
20   θησαυρίζετε
20   store up
20   V-PMA-2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
for youselves
PPro-D2P
2344 [e]
thēsaurous
θησαυροὺς
treasures
N-AMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3772 [e]
ouranō
οὐρανῷ  ,
heaven
N-DMS

V-AMA-2S = Verb – Tense: Aorist/Mood: Imperative/Voice: Active – Person: 2nd Person Singular

Exegesis:

“for yourselves” – singular possessive pronoun = mine, for me, under my control, MY treasure.

NOTE (my commentary)

DISCERNMENT QUESTIONS
What does this quote say?
What does it say that I should obey?
What is the wish? What are the outcomes?
What are the basic steps?
What are the obstacles?
Who needs to hear this?

RESOURCES

SOURCE – Footnotes:
Link to text:
Link to Greek Interlinear text: https://biblehub.com/interlinear/matthew/5.htm

A sermon was preached on this command:

07-15-18“For where your treasure is…” Mat 6:19-24Audio Slides

Last post revision: 9/06/18.

Last revision: 01-07-2023
Line break:

This entry was posted in 4 Matthew, Mat 06. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.