Mat 18:1-10. 8 cut it off and throw it away …  9 pluck it out and throw it away; 10 “See that you do not despise

Imperative: Mat 18:1-10. 8 cut it off and throw it away …  9 pluck it out and throw it away; 10 “See that you do not despise

Context: Mat 18:01 At that time the disciples came to Jesus, saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”

Mat 18:2 And calling to him a child, he put him in the midst of them,

Mat 18:3 and said, “Truly, I say to you, unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.

Mat 18:4 Whoever humbles himself like this child, he is the greatest in the kingdom of heaven.

Mat 18:5 “Whoever receives one such child in my name receives me;

Mat 18:6 but whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a great millstone fastened round his neck and to be drowned in the depth of the sea.

Mat 18:7 “Woe to the world for temptations to sin! For it is necessary that temptations come, but woe to the man by whom the temptation comes!

Mat 18:8 And if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away; it is better for you to enter life maimed or lame than with two hands or two feet to be thrown into the eternal fire.

Mat 18:9 And if your eye causes you to sin, pluck it out and throw it away; it is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the hell of fire.

Mat 18:10 “See that you do not despise one of these little ones; for I tell you that in heaven their angels always behold the face of my Father who is in heaven.

Mat 18:11

GREEK VERBS: 

V-PMA-2P = Verb – Tense: Present/Mood: Imperative/Voice: Active – Person: 2nd Person Plural
10   3708 [e]
10   Horate
10   Ὁρᾶτε
10   See
10   V-PMA-2P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2706 [e]
kataphronēsēte
καταφρονήσητε
you despise
V-ASA-2P
V-AMA-2S = Verb – Tense: Aorist/Mood: Imperative/Voice: Active – Person: 2nd Person Singular
8
1581 [e]
ekkopson
ἔκκοψον
cut off
906 [e]
bale
βάλε
cast [them]
V-AMA-2S
9
1807 [e]
exele
ἔξελε
gouge out
V-AMA-2S
846 [e]
auton
αὐτὸν
it
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
906 [e]
bale
βάλε
cast [it]
V-AMA-2S
 
 

 

10   3708 [e]
10   Horate
10   Ὁρᾶτε
10   See
10   V-PMA-2P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2706 [e]
kataphronēsēte
καταφρονήσητε
you despise
V-ASA-2P
1520 [e]
henos
ἑνὸς
one
Adj-GMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3398 [e]
mikrōn
μικρῶν
little ones
Adj-GMP
3778 [e]
toutōn
τούτων  .
of these
DPro-GMP
 
 
 
 
 
 
 
 
Exegesis:
S.O.W. QUESTIONS
S. What does it say?
O. What does it say that I need to obey?
W. Who needs to hear this? Generally? Specifically?
DISCERNMENT QUESTIONS
What gets your attention?
What human needs or problems relate to the text?
What is it like to have that problem?
What other resources connect to this idea?
What is the solution suggested in the text, if there is one?
What would a camera see if the solution was implemented in my life, in my family’s life, or in my church or community?
What are the steps that I would take on Monday to implement that solution?
CONTEXTUALIZING QUESTIONS 
What does this say to my context as a …
…. person?
… follower of Jesus? 
… to a church? 
… to a community – my neighbors?


RESOURCES
What are the commands of Jesus Christ which we need to obey? In disciple-making, Jesus commanded the following in Matthew 28:20: “teaching them to observe all that I have commanded you…” What are the commands that we are to follow and teach others as identified by Jesus’ use of the imperative mood in the Greek?

This is an anchor post, the purpose of which is to begin a conversation. Please add value by sharing stories, personal experiences, quotes (with sources) and questions for discussion in the comments. (Some comments may be incorporated into the original post.)


Footnotes:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]

All Scripture quotations are from the Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
A sermon was preached on this command:
Date … Audio Link … Slides Link.
Last post revision:

Imperative:

Context:

GREEK VERBS:

NOTE (my commentary)

DISCERNMENT QUESTIONS
What does this quote say?
What does it say that I should obey?
What is the wish? What are the outcomes?
What are the basic steps?
What are the obstacles?
Who needs to hear this?

RESOURCES

SOURCE – Footnotes:
Link to text:
Link to Greek Interlinear text: https://biblehub.com/interlinear/matthew/5.htm

What are the commands of Jesus Christ which we need to obey? In disciple-making, Jesus commanded the following in Matthew 28:20: “teaching them to observe all that I have commanded you…” What are the commands that we are to follow and teach others as identified by Jesus’ use of the imperative mood in the Greek?

Please review the page How and Why We Use Quotes.
Key: Origin: Last Revision:

Line break:

This entry was posted in 4 Matthew, Mat 18. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.