Mat 14:22-33. 27 “Take heart … have no fear.” 29 “Come.” 

Imperative: Mat 14:22-33. 27 “Take heart … have no fear.” 29 “Come.” 

Context: Mat 14:22 Then he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds.

Mat 14:23 And after he had dismissed the crowds, he went up on the mountain by himself to pray. When evening came, he was there alone,

Mat 14:24 but the boat by this time was many furlongs distant from the land, beaten by the waves; for the wind was against them.

Mat 14:25 And in the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea.

Mat 14:26 But when the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, saying, “It is a ghost!” And they cried out for fear.

Mat 14:27 But immediately he spoke to them, saying, “Take heart, it is I; have no fear.”

Mat 14:28 And Peter answered him, “Lord, if it is you, bid me come to you on the water.”

Mat 14:29 He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus;

Mat 14:30 but when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, “Lord, save me.”

Mat 14:31 Jesus immediately reached out his hand and caught him, saying to him, “O man of little faith, why did you doubt?”

Mat 14:32 And when they got into the boat, the wind ceased.

Mat 14:33 And those in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”

GREEK VERBS:   

Mat 14:27 But immediately he spoke to them, saying, “Take heart, it is I; have no fear.
 
2293 [e]
Tharseite
Θαρσεῖτε  ,
Take courage
 
 
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5399 [e]
phobeisthe
φοβεῖσθε  .
fear
V-PMM/P-2P
 
 
 
 
 
 
 
 
Mat 14:28  And Peter answered him, “Lord, if it is you, bid me come to you on the water.”
 
2753 [e]
keleuson
κέλευσόν
command
 
 
Mat 14:29  He said, “Come.”
 
2064 [e]
Elthe
Ἐλθέ  .
Come
V-AMA-2S
 
 
 
 
 
 
 
 
and beginning to sink he cried out, “Lord, save me.
 
4982 [e]
sōson
σῶσόν
save
V-AMA-2S
1473 [e]
me
με  .
me
PPro-A1S
 
 
 
 
 
 

Imperative:

Context:

GREEK VERBS:

NOTE (my commentary)

DISCERNMENT QUESTIONS
What does this quote say?
What does it say that I should obey?
What is the wish? What are the outcomes?
What are the basic steps?
What are the obstacles?
Who needs to hear this?

RESOURCES

SOURCE – Footnotes:
Link to text:
Link to Greek Interlinear text: https://biblehub.com/interlinear/matthew/5.htm

What are the commands of Jesus Christ which we need to obey? In disciple-making, Jesus commanded the following in Matthew 28:20: “teaching them to observe all that I have commanded you…” What are the commands that we are to follow and teach others as identified by Jesus’ use of the imperative mood in the Greek?

Please review the page How and Why We Use Quotes.
Key: Origin: Last Revision:

Line break:

This entry was posted in 4 Matthew, Mat 14. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.